The Dark Knight (2008)

The Dark Knight Další název

Temný Rytíř

Uložil
bez fotografie
Xeetty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 669 Naposledy: 9.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 767 865 724 B typ titulků: srt FPS: 20
Verze pro The.Dark.Knight.TS.Xvid-JamBo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O skvelý preklad sa postaral Rain_king, ja len časujem :-)
°°Enjoy this film°°
Vyhradzujem si právo na akúkoľvek úpravu a časovanie.
IMDB.com

Titulky The Dark Knight ke stažení

The Dark Knight
767 865 724 B
Stáhnout v ZIP The Dark Knight

Historie The Dark Knight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dark Knight

15.8.2008 11:09 DroyD odpovědět
bez fotografie
tak sou tu ae na jiny verze ae na TELESYNC XviD-KingBen tu není žadna pač nepasují ani jedny
14.8.2008 23:20 zombino odpovědět
bez fotografie
Ty moje slepoto :-)
14.8.2008 22:10 DroyD odpovědět
bez fotografie
pravě že nee..=(
14.8.2008 22:07 Ferry odpovědět
DroyD: Tak hledej, jsou tady.
14.8.2008 21:55 DroyD odpovědět
bez fotografie
čaoo potřeboval bych title na tuto verzi dík...The Dark Knight 2008 TELESYNC XviD-KingBen
5.8.2008 10:22 bottino odpovědět
bez fotografie
zombino: díky za info
3.8.2008 17:18 zombino odpovědět
bez fotografie
bottino: FXG zadnej dvdrip nevydali, takze ti nezbejva nez vyzkouset jestli ti nektery tady nepasujou, nebo si to upravit sam.
3.8.2008 16:57 bottino odpovědět
bez fotografie
Ahoj .... chtěl by jsem poradit jaké titulky použít pro The Dark Knight[2008][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG ..... dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu