The Great Fire: In Real Time S01E01 (2017)

The Great Fire: In Real Time S01E01 Další název

  1/1

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 9.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 421 099 948 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Great Fire Episode 1_ London Burns Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Great Fire: In Real Time S01E01 ke stažení

The Great Fire: In Real Time S01E01
421 099 948 B
Stáhnout v ZIP The Great Fire: In Real Time S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Great Fire: In Real Time (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Great Fire: In Real Time S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Great Fire: In Real Time S01E01

uploader23.10.2017 7:44 kvakkv odpovědět
To je na ten dokument.
23.10.2017 0:54 famfulin odpovědět
bez fotografie
Mam v tom trochu hokej. Jsou to titulky na dokument(2017), jak je zde uvedeno v popisku, nebo na ctyrdilnou hranou mini serii z roku 2014 jak tvrdi uzivatel osip?
22.10.2017 23:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.10.2017 23:03 osip odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na The.Great.Fire.S01E01.London.Burns.HDTV.x264-PLUTONiUM[eztv]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu