The Hired Killer (1966)

The Hired Killer Další název

Tecnica di un omicidio

Uložil
bez fotografie
HTB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2021 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 73 Naposledy: 17.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 732 136 115 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Hired.Killer.1966.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT, The Hired Killer (1966) [1080p] [BluRay] [YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Hired Killer ke stažení

The Hired Killer
1 732 136 115 B
Stáhnout v ZIP The Hired Killer

Historie The Hired Killer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hired Killer

19.2.2021 17:32 majo25 odpovědět
Vďaka.
30.1.2021 23:58 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
17.1.2021 20:19 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky Ti mockráte!
17.1.2021 19:33 raimi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1390185


Díky moc. Jinak na rarelust.com je film i v italštině. Na imdb píšou, že origo zvuk je eng, ale jestli tomu věřit, toť otázka. U italskejch žánrovek je to ošidný.
uploader17.1.2021 16:23 HTB odpovědět
bez fotografie
Kdyby nekdo vedel o podobnym filmu z 60tých let, tak dejte vedet.
17.1.2021 16:02 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Supr, díky moc!
17.1.2021 15:21 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
17.1.2021 11:10 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader17.1.2021 10:18 HTB odpovědět
bez fotografie
Tenhle film byl zrejme natoceny v italstine a potom predabovany do anglictiny.
Angl titulky ze kterych jsem to prekladal, nebyly prepsany z anglickyho zvuku ale zrejme prelozeny z italskych titulku. Takze nektere veci tam nesedely, a musel jsem to delat z poslechu. Doufam ze jsem to vsechno trefil. V titulkach jsou i tri vety, ktere tam sice nereknou, ale asi by je tam meli rict. Zrejme to bylo titulkovano pro nejakou jinou verzy. Ja stahnul tri ruzny verze, ale tito tri vety tam nejsou, mozna byly v italskym originalu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu