The Knick S01E02 (2014)

The Knick S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 884 Naposledy: 12.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 271 367 263 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, Zero
Korekce: Lucifrid, DonDraper

Užijte si druhý díl nového seriálu od Stevena Soderbergha s Clivem Owenem.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-knick

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Knick S01E02 ke stažení

The Knick S01E02
271 367 263 B
Stáhnout v ZIP The Knick S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Knick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Knick S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Knick S01E02

29.11.2015 16:38 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
14.10.2015 13:44 Pavcitko odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
29.1.2015 23:07 drustTTT odpovědět
bez fotografie

super praca vdaka!
23.10.2014 17:44 stamps odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce,díky.
23.10.2014 13:11 Wrenny odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!!!
20.10.2014 8:20 Dohnyxx odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
14.10.2014 23:12 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.10.2014 10:51 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.10.2014 21:42 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.10.2014 10:54 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.9.2014 14:16 Dejvoo odpovědět
bez fotografie
Dikes ! :-)
27.8.2014 11:09 myley odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.8.2014 18:01 anakyn33 odpovědět
diky
18.8.2014 19:06 Anserfabalis odpovědět
bez fotografie
Diky
18.8.2014 10:39 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
17.8.2014 20:47 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky a poklona

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu