The Knick S02E09 (2014)

The Knick S02E09 Další název

  2/9

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 643 Naposledy: 23.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 322 413 910 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Clive Owen se vrací jako Dr. Thackery v druhé řadě seriálu Stevena Soderbergha.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-knick

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme. Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky The Knick S02E09 ke stažení

The Knick S02E09
322 413 910 B
Stáhnout v ZIP The Knick S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Knick (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.1.2016 15:25, historii můžete zobrazit

Historie The Knick S02E09

15.1.2016 (CD1) lucifrid  
15.12.2015 (CD1) lucifrid  
13.12.2015 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE The Knick S02E09

27.1.2016 16:13 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moooc;-)
9.1.2016 21:58 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
FYI nesedi na The.Knick.S02E09.1080p.HDTV.x264-SERIOUSLY
14.12.2015 19:48 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky !!!
13.12.2015 15:47 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu