The Miniaturist S01E01 (2017)

The Miniaturist S01E01 Další název

Miniaturista 1/1

Uložil
deanie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 423 Naposledy: 17.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Miniaturist.Part.1.720p.HDTV.x264-MTB[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dvojdielny miniseriál, na motívy knihy od Jessie Burtonovej, sa odohráva v Amsterdame. V roku 1686 prichádza mladučká nevesta Nella žiť do domácnosti svojho nového manžela Johannesa, ktorého vôbec nepozná. Ako svadobný dar dostane miniatúrny domček ich reálneho sídla. Nadviaže kontakt s miniaturistom a všetko sa začne komplikovať.
Hlavnú úlohu si zahrala talentovaná Anya Taylor-Joy.

Preklad na verziu: The.Miniaturist.Part.1.720p.HDTV.x264-MTB[ettv]

Neprajem si žiadnu manipuláciu s titulkami bez môjho vedomia.
Prajem príjemné pozeranie.
IMDB.com

Titulky The Miniaturist S01E01 ke stažení

The Miniaturist S01E01
Stáhnout v ZIP The Miniaturist S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Miniaturist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Miniaturist S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Miniaturist S01E01

uploader6.1.2018 19:27 deanie odpovědět
Ďakujem za komentáre. Dnes som dokončila a nahrala druhý diel.
6.1.2018 13:34 špela odpovědět
bez fotografie
ďakujem, za titulky a ani som nevedela, že už sa to dá pozrieť. :-D
6.1.2018 11:46 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.1.2018 23:19 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.1.2018 22:10 ceruza odpovědět
bez fotografie
Vďaka:
4.1.2018 16:03 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.1.2018 15:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.1.2018 15:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
4.1.2018 14:47 LIVINGDEAD odpovědět
Moc díky za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu