The Outpost S04E07 (2018)

The Outpost S04E07 Další název

The Power of the Masters 4/7

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 346 Naposledy: 1.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Outpost.S04E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky The Outpost S04E07 ke stažení

The Outpost S04E07
Stáhnout v ZIP The Outpost S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Outpost (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Outpost S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outpost S04E07

12.12.2021 11:36 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2021 19:07 sparhawk1111 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1446656


Ok, počkám si, hlavne, aby boli, moc ďakujem :-)
31.10.2021 13:07 tatuldo odpovědět
bez fotografie
tiež sa teším na nové titulky., Ďakujem
29.10.2021 14:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2021 15:39 beruska123 odpovědět
bez fotografie
děkuji za dosavadní titulky a těším se na další
uploader24.10.2021 12:36 channina odpovědět

reakce na 1446474


Budou, ale velmi pomalu, bohužel jsem teď pracovně dost vytížená. Ale brzy se to snad uklidní
23.10.2021 18:28 sparhawk1111 odpovědět
bez fotografie
Prosím pekne, titulky na ďalšie diely nebudú? :-(
12.10.2021 16:49 kisch odpovědět
Díky.
9.10.2021 12:16 JohnDark odpovědět
Prosím prečasy na verzie 1080p webrip lycanhd
9.10.2021 9:59 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.10.2021 8:55 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
7.10.2021 17:32 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.10.2021 17:14 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
7.10.2021 15:41 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
7.10.2021 5:44 zyprexa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu