The Peanuts Movie (2015)

The Peanuts Movie Další název

Peanuts ve filmu / Snoopy a Charlie Brown. Peanuts vo filme / Snoopy and Charlie Brown

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 509 Naposledy: 12.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 461 759 298 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Peanuts.Movie.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na HDRip
Preklad: Barush.y
IMDB.com

Titulky The Peanuts Movie ke stažení

The Peanuts Movie
1 461 759 298 B
Stáhnout v ZIP The Peanuts Movie

Historie The Peanuts Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Peanuts Movie

4.5.2016 22:01 tami odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.3.2016 6:18 Killerone odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Peanuts.Movie.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
6.3.2016 10:53 flashi odpovědět
bez fotografie
díky, celkem sedí i na The Peanuts Movie 2015 m720p BluRay x264-FHD
5.3.2016 12:58 mouzi odpovědět
pls precas na The.Peanuts.Movie.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG], diky
28.2.2016 12:39 Pauly odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.2.2016 11:48 tomichan51 odpovědět
bez fotografie
Diky diky!
16.2.2016 17:15 snupko 13 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na
The Peanuts Movie 2015 1080p WEB-DL x264 AAC-JYK
13.2.2016 10:20 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu