The Simpsons S23E06 (1989)

The Simpsons S23E06 Další název

Simpsonovi 23x06 The Book Job 23/6

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 314 Naposledy: 19.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 446 298 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy :-)

Shadowman aka Honza_20X
IMDB.com

Titulky The Simpsons S23E06 ke stažení

The Simpsons S23E06
183 446 298 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S23E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 23)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S23E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S23E06

25.11.2011 16:49 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.11.2011 0:39 bohuslaf odpovědět
thanx
uploader22.11.2011 14:05 Honza_20X odpovědět
bez fotografie

reakce na 430907


cerpal jsem z wikipedie. tedy steampunk je kybersvet (ve smyslu "umely/mechanicky") zalozeny na technologii pary (napr. film Wild Wild West). jinak to neni muj salek caje, tak je mozne, ze jsem nepresny byl :-) diky za podnetny komentar.
22.11.2011 13:39 Rotacni.Fixator odpovědět
bez fotografie
diky za rychlost, jen takova technicka, steampunk a kyberpunk ma pramalo spolecnyho, snad jen ten punk v nazvu, jinak super prace
22.11.2011 10:59 THeZZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.11.2011 9:06 kiiler odpovědět
bez fotografie
THX a pusinky ...
22.11.2011 8:56 caya odpovědět
bez fotografie
děkujůůůů

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu