The Twilight Zone S05E35 (1959)

The Twilight Zone S05E35 Další název

Zóna soumraku 5/35

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2019 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 44 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 090 496 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S5x35---The-Fear Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl bude opět nejpozději do měsíce hotový.

Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S05E35 ke stažení

The Twilight Zone S05E35
170 090 496 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S05E35
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S05E35

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S05E35

uploader13.12.2019 13:46 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1297865


Po dokončení Zóny soumraku se na nic dalšího nechystám, protože na to teď stejně nemám čas. Kdyby mě v budoucnu popadla chuť zase něco přeložit, tak nad tím zauvažuju, ale nic neslibuju.
7.12.2019 14:59 majo25 odpovědět
Už smerujeme k finišu. :-) Vďaka.
1.12.2019 10:06 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
Jinak Rod Serling stvořil po Twilight Zone ještě seriál Night Gallery. Je nějaká šance, že po dokončení TZ začneš překládat i tento seriál?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu