The Vampire Diaries S01E12 (2010)

The Vampire Diaries S01E12 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
schonika Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 266 Naposledy: 27.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 991 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dúfam, že sa vám budú titulky páčiť. Každý týždeň nájdete priebežný stav tituliek tu - http://www.moje-serialy.estranky.cz/
Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E12 ke stažení

The Vampire Diaries S01E12
366 991 048 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2010 13:18, historii můžete zobrazit

Historie The Vampire Diaries S01E12

30.1.2010 (CD1) schonika finálna verzia po korektúre
29.1.2010 (CD1) schonika Původní verze

RECENZE The Vampire Diaries S01E12

31.1.2010 16:19 pepe242 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.1.2010 23:33 Knopy odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuju
29.1.2010 23:23 siTsche odpovědět
bez fotografie
I já děkuji, tenhle seriál mě dělá závislou! :-)
29.1.2010 22:35 redeyes odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky
29.1.2010 21:02 denisaf odpovědět
bez fotografie
fantasticka rychlost !! dik moc :-)
29.1.2010 20:52 margaretka75 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.1.2010 20:41 acko666 odpovědět
bez fotografie
Dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu