Time After Time S01E01E02 (2017)

Time After Time S01E01E02 Další název

Pilot; I Will Catch You 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 011 Naposledy: 31.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 451 606 730 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro time.after.time.us.10102.hdtv-lol[ettv] česky Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k úvodní dvojepizodě seriálu.
Sedí na verzi HDTV x264-LOL.

Jde o můj první překlad titulků, proto budu rád za odezvu - ohledně kvality překladu a pravopisu. :-)

Přeložil: Esgalnor
http://www.serialzone.cz/serial/time-after-time/
IMDB.com

Titulky Time After Time S01E01E02 ke stažení

Time After Time S01E01E02
451 606 730 B
Stáhnout v ZIP Time After Time S01E01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Time After Time (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Time After Time S01E01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Time After Time S01E01E02

30.3.2017 21:37 Hanka62 odpovědět
Děkuji!!
18.3.2017 7:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.3.2017 8:33 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, slyšela jsem že seriál bude dobrý tak to jdu vyzkoušet.
15.3.2017 18:58 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.3.2017 22:46 Kaila2010 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
12.3.2017 20:40 Serzicek odpovědět
bez fotografie
dikec
12.3.2017 13:32 nonamexxx odpovědět
děkuju moc :-)
12.3.2017 9:20 MilusNo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, jen tak dal!
12.3.2017 1:11 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2017 18:38 red74cze Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky :-)
na chyby moc nehledím, každý seriálový překladatel je odvážný hrdina !!
11.3.2017 18:15 zandislav odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
11.3.2017 16:28 LadyAlex odpovědět
Zdravím, jsem asi v pulce dvojdílu. Titulky jsou na začátečníka celkem slušné, ale je v nich spousta chyb (ať už technických, češtinářských i překladových). Sama překládám už několik let a podstatně složitější seriály, než je tohle, takže pokud budete mít zájem, ráda vám pomůžu se zlepšit :-) Kontaktovat mě můžete na http://www.edna.cz/uzivatele/ladyalex/ nebo na mailu ahaj@centrum.cz
11.3.2017 10:56 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
11.3.2017 8:00 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.3.2017 8:00 goro637 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.3.2017 7:52 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka za kvalitné titulky, seriál vyzerá slušne...
10.3.2017 21:52 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
10.3.2017 21:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.3.2017 21:13 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.3.2017 20:48 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.3.2017 20:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.3.2017 20:29 Fandan odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že se tohohle seriálu někdo ujal. Děkuji
10.3.2017 20:25 vevisek007 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Stáhla jsem titulky,za které moc děkuju a s případnými připomínkami se ozvu,až se dodívám,ale věřím ve kvalitu vaší práce,přestože jde o první titulky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu