Top Gear S08E02 (2006)

Top Gear S08E02 Další název

Top Gear 8x02 8/2

Uložil
bez fotografie
becki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 676 Naposledy: 2.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 868 480 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Top Gear - 08x02 - 2006.05.14 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- test Chevrolet Corvette Z06
- Jaguar XK vs. Mercedes-Benz SL 350 vs. BMW 650i
- závod Tomcatu 4WD proti motorem poháněnému kajaku
- vysílání dopravního zpravodajství
- host Gordon Ramsay
- Stig jede kolo na čas v Suzuki Liana

Přeloženo z odposlechu a s pomocí některých dabovaných pasáží z českého COOLu. Časování je z portugalských titulků s vlastními korekcemi.
IMDB.com

Trailer Top Gear S08E02

Titulky Top Gear S08E02 ke stažení

Top Gear S08E02
366 868 480 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S08E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S08E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S08E02

9.2.2012 20:05 Dandy.cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
9.2.2012 16:30 Slupphy odpovědět
bez fotografie
Taky uz jsem byl horny stahovat titulky na 18x02.. Dobrej chytak, zasmal jsem se a napadlo me se podivat aspon i na 8x02 :-))
9.2.2012 13:04 dr_benway odpovědět
bez fotografie

reakce na 461393


Problém bude v tom ze toto jsou titulky na 8. sérii, ne 18.
9.2.2012 13:01 nomexenn odpovědět
bez fotografie
Tak se ti velmi omlouvám, spletl jsem si sérii, já mám 18 serii a ty máš titulky k 8 sérii, ještě jednou se ti omlouvám :-)
9.2.2012 12:46 nomexenn odpovědět
bez fotografie

reakce na 461278


Nevím co máš za verzi, ale já "top_gear.18x02.hdtv_xvid-fov" a tam to prostě nesedí, testováno v KMPlayeru a PotPlayeru, i když si pustím video a k tomu ty tvoje titulky v poznámkovém bloku, tak nesedí, někde je odchylka 2 vteřiny, někde 3 a někde i víc, třeba v čase od 00:01:05 do 00:01:18 se nemluví a tobě tam jedou titulky, takže nevím kde je problém, možná máš jinou verzi titulek než je tady nebo jinou verzi filmu.
uploader9.2.2012 0:13 becki odpovědět
bez fotografie

reakce na 461245


Testováno jak v BS Playeru, tak v GOM Playeru a sedí to bezproblémově. Nebo s tím má ještě někdo problém? Spíš bych řekl, že bude problém na tvém přijímači.
8.2.2012 22:42 nomexenn odpovědět
bez fotografie
Sorry, ale titulky totálně nesedí, je to celý rozházený, ikdyž si to sám posunu, po pár vteřinách je to úplně někde jinde, tak si to prosím uprav, ale jinak dik za snahu.
8.2.2012 16:26 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.2.2012 10:38 Firelin odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu