Ultimate Spider-Man S04E25 (2012)

Ultimate Spider-Man S04E25 Další název

Ultimate Spider-Man 4/25 Maturita, 1. část 4/25

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 95 Naposledy: 18.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 116 440 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-Man.vs.The.Sinister.6.S04E25.Graduation.Day.Part.1.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spider-Man de připravuje na maturitu, ale doma na něj čeká Doctor Octopus.
Bavte se.

Sedí i na:
Ultimate.Spider-Man.vs.the.Sinister.6.S04E25.XviD-AFG
Ultimate.Spider-Man.vs.The.Sinister.6.S04E25.Graduation.Day.Part.1.720p.DSNY.WEBRip.AAC2.0.x264-TVSmash
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S04E25 ke stažení

Ultimate Spider-Man S04E25
116 440 984 B
Stáhnout v ZIP Ultimate Spider-Man S04E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.1.2017 16:11, historii můžete zobrazit

Historie Ultimate Spider-Man S04E25

20.1.2017 (CD1) jh666  
15.1.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Ultimate Spider-Man S04E25

uploader20.1.2017 16:11 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1036028


Opraveno
19.1.2017 23:37 hiruko odpovědět
1:36 3:04 8:18 11:07 13:23 13:58 15:51 19:15 20:26

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!


 


Zavřít reklamu