Vigilante S01E02 (2023)

Vigilante S01E02 Další název

Vigilante 1/2

Uložil
bez fotografie
GroundZero7 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 133 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2023 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Vigilante S01E02 ke stažení

Vigilante S01E02
Stáhnout v ZIP Vigilante S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vigilante (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.12.2023 16:25, historii můžete zobrazit

Historie Vigilante S01E02

1.12.2023 (CD1) GroundZero7  
1.12.2023 (CD1) GroundZero7  
1.12.2023 (CD1) GroundZero7 Původní verze

RECENZE Vigilante S01E02

3.12.2023 22:41 Ahasver999 odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na vigilante.s01e02.720p.web.hevc.x265.mkv
2.12.2023 21:24 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia na Vigilante.E02.DSNP.e-subs.av1.1080p-SiN aj na Vigilante.S01E02.XviD-AFG[eztv.re]
2.12.2023 7:23 martik114 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky ...
1.12.2023 15:34 Jazzie6908 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík,
sedí na Vigilante.S01E02.720p.WEB.h264-EDITH
1.12.2023 12:30 tor22 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
1.12.2023 12:18 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, poslán hlas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!


 


Zavřít reklamu