Vikings S02E07 (2013)

Vikings S02E07 Další název

  2/7

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 173 Naposledy: 14.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 932 618 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S02E07.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv, DENERICK
www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S02E07

Titulky Vikings S02E07 ke stažení

Vikings S02E07
365 932 618 B
Stáhnout v ZIP Vikings S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2014 12:56, historii můžete zobrazit

Historie Vikings S02E07

11.4.2014 (CD1) kvakkv správná verze
11.4.2014 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Vikings S02E07

13.6.2014 20:40 J-lollipop odpovědět
Diks! :-)
30.4.2014 16:48 HAWTAK odpovědět
bez fotografie
Díky
27.4.2014 11:53 budy803 odpovědět
bez fotografie
diky ☻
26.4.2014 10:26 lubomt odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
16.4.2014 22:48 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.4.2014 18:05 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.4.2014 20:34 laruska90 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
13.4.2014 11:06 tralala546 odpovědět
bez fotografie
thank you
11.4.2014 19:55 cipuch odpovědět
bez fotografie
Děkujeme mockrát! Jupí!
11.4.2014 18:49 NewScream odpovědět
Také moc díky za titulky. :o) ooo)
11.4.2014 18:07 MendoMengele odpovědět
Ďakujem
11.4.2014 17:42 cathal1712 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mooc!
11.4.2014 17:00 morbn odpovědět
bez fotografie
Dakujem aj ja :-)
11.4.2014 16:17 Akul odpovědět
bez fotografie
Dík. Sedí i na HDTV.x264-EXCELLENCE
11.4.2014 16:08 TheComicGuy odpovědět
Díky vám dvěma!
11.4.2014 15:16 senintel odpovědět
bez fotografie
Dakujem sedi aj na Vikings.S02E07.720p.HDTV.x264-REMARKABLE [PublicHD]
11.4.2014 14:47 Henry732 odpovědět
Dík moc
11.4.2014 14:07 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu