Vikings S04E08 (2013)

Vikings S04E08 Další název

  4/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 459 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 473 442 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S04E08.HDTV.XviD-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S04E08

Titulky Vikings S04E08 ke stažení

Vikings S04E08
365 473 442 B
Stáhnout v ZIP Vikings S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S04E08

uploader13.5.2016 11:51 kvakkv odpovědět

reakce na 969421


Jak nefunguje?
12.5.2016 20:26 martinjaross odpovědět
bez fotografie
nefunguje link :-(
27.4.2016 20:54 fieldy69 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky , či už za tento diel , alebo za všetky titulky doteraz , si pánko , len tak dalej :-)
11.4.2016 0:28 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
I když už je to tu napsané, tak i já potvrzuji, že sedí i na Vikings.S04E08.720p.HDTV.x264-KILLERS .
10.4.2016 21:56 12kohy odpovědět
bez fotografie
diky:-)
9.4.2016 0:00 casstelL odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
8.4.2016 20:53 nesnasimvymysleninicku odpovědět
bez fotografie
Díky!:-)
8.4.2016 20:00 hd15k odpovědět
bez fotografie
Diky
8.4.2016 18:18 maac odpovědět
bez fotografie
Dobrej fofr, dikes;-)
8.4.2016 17:32 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
8.4.2016 16:51 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
8.4.2016 16:38 akto79 odpovědět
bez fotografie
vdaka, sesi aj na Vikings.S04E08.HDTV.x264-KILLERS[ettv]
8.4.2016 16:36 maky992 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.4.2016 15:02 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu