Weird Loners S01E02 (2015)

Weird Loners S01E02 Další název

Weird Loners 1/2

Uložil
bez fotografie
Pajky the trilobit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 183 Naposledy: 26.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 005 110 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál od stanice FOX

Překlad: Pajky a Dann

Bližší informace k vydání dalších dílů vždy na serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce. Doufáme, že se vám bude líbit náš překlad.

O případné přečasy se postaráme, ale zatím nejsou k dispozici.

Užijte si titulky.
IMDB.com

Titulky Weird Loners S01E02 ke stažení

Weird Loners S01E02
171 005 110 B
Stáhnout v ZIP Weird Loners S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weird Loners (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weird Loners S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weird Loners S01E02

uploader13.4.2015 11:05 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie

reakce na 853742


Není zač a upřímně po prvních dvou dílech mi ani nevadí, že nemá sledovanost. Čekal jsem to lepší/vtipnější a nic takového se nekoná, bohužel.
13.4.2015 9:04 janakulka odpovědět
Dik za titule, ale tento seriál sa druhej sezóny nedožije, je to bohužiaľ čistý recyklát.
12.4.2015 12:02 matocikala odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2015 12:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2015 12:13 ElinkaEm odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.4.2015 7:53 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu