Wentworth S01E07 (2013)

Wentworth S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
luciasek.c Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 506 Naposledy: 2.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-fum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím bez mého vědomí nedávat jinam, za případnou kritiku děkuji, opravy nežádoucích chybiček vítány do komentářů. Přečasování na jiné verze nebudu dělat, je povoleno při zachování kreditu překladatele a uvědomění emailem.
IMDB.com

Titulky Wentworth S01E07 ke stažení

Wentworth S01E07
362 000 000 B
Stáhnout v ZIP Wentworth S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wentworth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wentworth S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wentworth S01E07

19.4.2014 20:08 busco odpovědět
bez fotografie
super seriál a tobě velký dík
2.1.2014 23:18 playboxguest odpovědět
Od pátého dílu už zase začalo bavit, takže kuju :-D
22.12.2013 14:25 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.12.2013 17:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.12.2013 23:47 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu