iZombie S01E05 (2015)

iZombie S01E05 Další název

Flight of the Living Dead 1/5

Uložil
bez fotografie
Chochi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 2.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 797 967 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky preložené pre www.comicbox.eu

Preložil: Chochi, hawksnephew, dusanho
Korekcia: dusanho

Prajem príjemnú zábavu :-)
IMDB.com

Titulky iZombie S01E05 ke stažení

iZombie S01E05
797 967 552 B
Stáhnout v ZIP iZombie S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu iZombie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2015 16:32, historii můžete zobrazit

Historie iZombie S01E05

17.4.2015 (CD1) Chochi  
16.4.2015 (CD1) Chochi Původní verze

RECENZE iZombie S01E05

14.6.2015 11:37 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2015 17:34 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
17.4.2015 20:53 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
17.4.2015 15:24 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
17.4.2015 8:12 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu